カタカナ語とサッカー(5)
~アシストは「そばに」立つ~
アシスト、コンシスト、レジスト
サポーターの次は、サッカーでことに重要視されるアシスト(assist・助ける)です。アシスタント(助手)は説明の必要もないでしよう。簡単な言葉のようですが、この語源である「立つ」の意のsistは大変重要です。asは「そばに」の意で、「そばに立つ」から後援する、助けるとなるのです。
さらに「外へ」の意のes、「反対に」の意のre、「上の」の意のin、「共に」の意のcon、「全く」の意のperが付くと、次のようになります。
・exist(エグズィスト) ・・外へ立つ→外に立ち現われている→「存在する」
・resist(リズィスト)・・~に対して立つ→「抵抗する」
・consist (コンスィスト)・・共に立つ→「~からなる、言行などが一致する」
・consist of ・・~から成る
・consist in・・~に存する
・consist with・・~と一致(両立)する
・insist (インスィスト) ・・自分の考えの上に立つ→「主張する」
・persist (パスィスト)・・徹底的に立つ→一貫して立っている→「強く主張する」
まあ、レジスタンスなどは一般的にも使われている言葉でしよう。
さらに言えば、ことに、コンシストは後に続く前置詞により大きく意味が異なりますので要注意です。